ญี่ปุ่น – ไทย – อังกฤษ
日本語・ไทย・English
Rabbit มีความเชี่ยวชาญเป็นพิเศษในงานภาษาญี่ปุ่น อังกฤษ และไทย. ทีมงานของเรามีประสบการณ์แปลเอกสารแทบทุกประเภทมาเป็นเวลากว่า 10 ปี. บ้างมีผลงานเป็นหนังสือแปล Best Seller หลายเล่ม. นี่คือผลงานแปลบางส่วนจากนักแปลของเรา.
- เอกสารราชการ เช่น ทะเบียนบ้าน สูติบัตร ใบเปลี่ยนชื่อสกุล ฯลฯ
- เอกสารธุรกิจ เช่น ใบอนุญาตประกอบธุรกิจ ใบรับรองมาตรฐาน ประกาศนียบัตร ฯลฯ
- หนังสือสัญญา คู่มืออุปกรณ์ คู่มือภายในโรงงาน ฯลฯ
- สไลด์ powerpoint พรีเซ็นต์งาน
- รายงานข่าว สารคดี
- เว็บไซต์ แอพพลิเคชั่น
- หนังสือแปลชื่อดังหลายเล่ม
คู่ภาษาที่รับแปล
- อังกฤษ – ไทย | ไทย – อังกฤษ
- ญี่ปุ่น – ไทย | ไทย – ญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น – อังกฤษ | อังกฤษ – ญี่ปุ่น
อัตราค่าแปลเบื้องต้น
อัตราค่าแปลต่อไปนี้เป็นราคาต่อ 1 หน้าตามเกณฑ์ทั่วไป. ค่าแปลอาจเปลี่ยนแปลงได้ตามความยากง่ายของเนื้อหา ประเภทเนื้อหา การจัดรูปแบบเนื้อหา เป็นต้น. โปรดส่งเอกสารของคุณมาเพื่อประเมินราคาได้ฟรีตามรายละเอียดด้านล่าง.
| คู่ภาษา | แบบฟอร์ม | เอกสารทั่วไป |
|---|---|---|
| อังกฤษ→ไทย | 300 ~ บาท | 500 ~ บาท |
| ไทย→อังกฤษ | 400 ~ บาท | 600 ~ บาท |
| ญี่ปุ่น→ไทย | 400 ~ บาท | 600 ~ บาท |
| ไทย→ญี่ปุ่น | 500 ~ บาท | 700 ~ บาท |
| ญี่ปุ่น→อังกฤษ | 600 ~ บาท | 900 ~ บาท |
| อังกฤษ→ญี่ปุ่น | 600 ~ บาท | 900 ~ บาท |
- ค่าแปลคิดต่อ 1 หน้า A4 รูปแบบอักษร Angsana New ขนาด 16 pt
- กรณีแปลด่วน คิดค่าธรรมเนียมเพิ่ม 20%
- คิดค่าส่งไปรษณีย์ต่างหาก เริ่มต้นที่ 50 บาท
- กรณีงานมีจำนวนตั้งแต่ 20 หน้าขึ้นไป มีส่วนลดพิเศษ 10%
ยินดีให้คำปรึกษาและประเมินราคาฟรี
Rabbit ยินดีให้คำปรึกษางานภาษาต่างประเทศของคุณอย่างเป็นกันเอง. เราพร้อมประเมินราคาให้คุณภายใน 3-6 ชั่วโมง โดยไม่คิดค่าบริการใดๆ. เพียง “แอดไลน์” หรือ “อีเมล” ส่งเอกสารที่ต้องการแปลหรือรายละเอียดงานมาหาเรา.
ติดต่อเราได้ที่
บจก. แรบบิท ทรานสเลชั่น แอนด์ เซอร์วิส
22 หมู่ 2 ต.บางพลี อ.บางไทร จ.พระนครศรีอยุธยา 13190
